旅游不一定是观光景点或名胜古迹,我们身边的每一个区域,用一份愉快的心慢慢体会,都会变成仙境。在全球各地,就有不少地方因绿树成荫覆盖了行走的道路,变成了“树隧道(Tree tunnel)”而成为旅游景点。以前,路人曾在博文《[趣闻] 世界遗产红杉林 形形色色树隧道(15P)》介绍过美国加利福尼亚州利用红杉营建的树隧道、在《乌克兰爱的隧道 全球最美火车道(16P)》介绍过乌克兰Kleven那绿得让人窒息的“爱的隧道”(Tunnel of Love)——今天,路人要向大家推介的是日本北九州河内藤园里那恍如童话般的紫藤隧道。
每年从4月到5月,丰富的紫藤盛开在日本北九州河内藤园,这些照片看起来是否让人感到不真实,甚至以为这些是绘画作品? 老实说,了不起!看来童话并不总是骗人的:真实世界里确实存在这样的美景,从图中可以清晰的看到它美丽的景色,仿佛置身于童话王国一般浪漫与多彩。各种颜色的花朵与藤蔓点缀于棚顶,把这个隧道衬托的格外美丽与神秘。
Someone take me to Japan right now–these amazing photos of endless flowers are from the Wisteria Tunnel at Kawachi Fuji Gardens, in Kitakyushu, Japan.The flowers look dense yet ethereal, hanging down in their neat rows of color; the other photos of flowering trees are presumably from different parts of the same garden。
在日本,每年樱花季后,就轮到四月中旬至五月中旬开花的紫藤登场。紫藤是高贵的象征,因为它姿态繁荣,盛美而华丽。「紫藤挂云木,花蔓宜阳春;密叶隐歌鸟,香风留美人。」唐朝诗人李白也曾为紫藤留下美丽的诗篇。
科名:豆科(Leguminosea)紫藤属(Wisteria)
别名:多花紫藤、 藤萝、茱藤
原产地:日本暖带至温带地区,为日本古生植物之一。中国长江流域以南普遍栽种;台湾于1916年间由日本引种。
分布:各地零星栽植,作棚架观赏栽植。
河内藤園は、日本有数の広さを誇る私営の藤園。1977年4月開園。1000坪の大藤棚を中心に、藤ドームや藤トンネルをあしらう。4月下旬から5月中旬にかけて、さまざまな藤の花が順繰りに咲き乱れ、見る者を圧倒する。花は、野田長藤、口紅藤、赤紫、青紫、紅、白、八重、長、中、短の各種。22種類で計150本。
河内貯水池付近の山あいにある。自家用車の場合は旧電車通りの大蔵二丁目交差点から県道62号を南下して、貯水池べりの中河内橋の手前で右折、南河内川沿いを上流に進むとたどり着く。路線バスは2011年9月に廃止された。最寄の河内温泉あじさいの湯が送迎バスを出しているから、それを利用して温泉がてら立ち寄るとよい。
河内藤園は知る人ぞ知る花園だ。宣伝は一切していない。主人は藤園を厳格に管理しており、観光客が大勢集まると不届き者が藤の木を傷めるからと集客に乗り気でない。好きな方だけが来てくれればよいという姿勢だ。客を選ぶ商売は三大都市圏であれば差別化戦略として成り立つが、いまの北九州で頑固一徹は経営が苦しかろう。
入園料は300円~1000円。開花状況により変動する。入園料1000円を要求されたら、もっとも美しい時期にめぐりあえたと喜ぼう。来園者は毎年来園する贔屓の団体客が多く、大藤棚の下で持参の弁当を食べたり、藤の下でのんびりおしゃべりして過ごすそうだ。カラオケなどの騒がしい行為は禁止。ペット同伴も禁止。
河内藤園は紅葉の名所でもあり、樹齢30年近くのモミジの木が約700本、樹齢70~80年のモミジの木が18本ある。11月中旬から12月中旬にかけて、藤園と同じく厳格に管理され、凛とした気配ただようモミジの森を散策できる。入園料は300円。なお、藤の季節にモミジの森に入園することはできない。
2008年5月11日作成、2012年4月29日更新
更多精彩,欢迎继续阅读:
[美图] 乌克兰爱的隧道 全球最美火车道(16P) [趣闻] 世界遗产红杉林 形形色色树隧道(15P)
[原译] 历史的温哥华堡 优雅的人行天桥(27P) [原创] 音止瀑布和白丝瀑布 不用弓弹花自散(10P)
[原创] 藏彝走廊藏秘境 万花裹挟月亮湖(19P) [组图] 看日本伊吕波坂 赏金秋绝美红叶(16P)
[精选] 迟迟春日弄轻柔 花径暗香流(20P) [组图] 大道之行 绝美无伦(上35P) (下35P)
评论