地球上，公路纵横交错，不可计数。但是，在大多数公路上行驶，简单地从一个地方开往另一个地方，沿途真是无聊之极。幸而，近日美国《赫芬顿邮报》(The Huffington Post)为我们归纳出了世界10大风景最美的公路(10 Most Scenic Road Trips)。无论是蜿蜒的海滨路还是陡峭的山路，这些美丽的公路途经不少风景名胜，让你一路目不暇接。接下来，请系好安全带，和我们一起驶向这十条最美公路吧。(【环球网综合报道】实习编译：林文华 审稿：赵小侠)
There are millions of miles of paved road running across the face of the Earth, but driving on most of them is often a chore -- a necessary step to get from Point A to Point B. But that's not the case along the 10 stretches of pavement we've pinpointed below. From dramatic coastline drives to precarious mountain passes, these beautiful strips of pavement weave their way through some of the world's most gorgeous landscapes, with inspiring images reflecting in your rear-view mirror. Instead of simply being a part of the journey, these roads are so awe-inspiring that they have become destinations unto themselves. So fasten your seatbelt, because you're in for a spectacular ride.
加利福尼亚州1号公路全长656英里，从洛杉矶南部的奥兰治郡一直沿着海岸线延伸至旧金山北部的门多西诺郡。一路上风景都美不胜收。但是最美的是该路线的123英里处，那里的大苏尔公路和圣路易斯奥比斯波路，合称为太平洋海岸高速公路。从蒙特利鹅卵石沙滩和高尔夫场附近出发，一路沿着加利福尼亚州中心海岸南行，穿过红树林和大苏尔海崖。沿途有很多地方可供停车拍照。蒙特利往南18英里处，比克奥比拱桥气势恢宏，桥下是大苏尔汹涌的海浪。摩洛湾向北35英里处，坐落着圣西蒙的郝氏古堡。这里是太平洋海安高速公路的出口，风景优美，同时也不失为一处休息的好地方。但是，千万别一味醉心美景，一定要随时警惕这里的急转弯、陡坡、大雾和双车道上的自行车。【参见博文《[组图] 感受美国灵魂之路(1) All-American Road(上)》】
Pacific Coast Highway, Calif.
California's Route 1 extends nearly 656 miles along the state's coast, from Orange County (south of Los Angeles) all the way up to Mendocino County (north of San Francisco). You're bound to encounter some nice scenery from start to finish. However, you'll encounter the most picturesque views as you navigate the 123-mile stretch that includes the Big Sur Highway and the San Luis Obispo North Coast Byway -- collectively known as the Pacific Coast Highway (PCH). Begin your drive near the pebbly beaches and golf courses of Monterey. Then, meander south along California's central coast through the redwood forests and seaside cliffs of Big Sur. There are plenty of places to stop for photo-ops along the way: 18 miles south of Monterey, the Bixby Bridge arches gracefully over Big Sur's churning surf. Meanwhile, the Hearst Castle in San Simeon -- about a 35-mile drive north of Morro Bay, the PHC's southernmost exit -- makes for a lovely place to stop and stretch your legs. However, don't get too distracted by the PCH's scenery: You'll need to be on the lookout for hairpin turns, sharp drop-offs, dense fog and bikers on the two-lane road.
Overseas Highway, Fla.
Spanning 113 miles from the tip of mainland Florida (near Miami) through Key West, the Overseas Highway makes up the southernmost portion of U.S. Highway 1. Begin your journey on Key Largo, and drive west across the highway's 42 trans-ocean bridges, which connect the southeast corner of the Florida mainland to the islets of the Florida Keys. The longest of these bridges is the aptly named Seven Mile Bridge, which reaches across nearly seven miles of turquoise water to link Knight's Key and Little Duck Key (you'll hit it about 54 miles west of Key Largo). The bridges make for spectacular panoramic views of The Sunshine State's coastal flats and islets. On many of islands (including Tavernier, Hawks Key and Big Pine Key), you can stop at kitschy burger stands and souvenir shops. Underwater enthusiasts can even take a few hours to explore the Keys' coral reefs on a dive excursion. But make sure to check the weather before you get behind the wheel or the scuba mask -- an autumn hurricane can put a damper on driving and diving. The drive across the Overseas Highway from Key Largo to Key West should take just over two hours, but we suggest taking it slow.
法国阿尔卑斯大道（Route des Grandes Alps）是一条横穿阿尔卑斯山脉、全长425英里的窄道。其起于莱芒湖滨拜恩斯，途经地中海岸，一直延伸至芒通小镇。沿途风景怡人：往南行驶，你将会看到白雪皑皑的山峰，郁郁葱葱的山谷还有波光粼粼的湖泊。你还将驶过很多山村，譬如滑雪胜地摩津，这个位于拜恩斯南方20英里处的古雅村落。在你开始上路之前，请务必确保你的刹车系统灵敏有效。这条路有许多狭窄路段、崎岖山路、危险弯道，和陡峭坡段，因如此艰险的路况而闻名于世。其中Col de l'Iseran是阿尔卑斯大道最高处，离地9090英尺。在这里开车，需要万分小心。【参见博文《[组图] 斯泰尔维奥山口 挑战驾驶的乐趣(22P)》】
Great Alpine Road, France
The Great Alpine Road, or the Route des Grandes Alps, cuts a 425-mile swath through the French Alps. The road begins in Thonon-les-Bains along the shores of Lake Geneva and terminates in the small town of Menton along the Mediterranean coast (near Monaco). The scenery out the window is stunning: As you make your way south, you'll snake past snowcapped peaks, verdant valleys and glimmering lakes. You'll also drive through a number of mountain hamlets like the ski resort town of Morzine, a quaint chalet-filled town about 20 miles south of Thonon-les-Bains. Before you embark on your road trip, though, make sure your brakes are working perfectly. The route features a number of cols, or mountain passes, known for their dangerous curves and steep drop offs. These include Col de l'Iseran (about 136 miles south of your starting point), which stands as the highest paved Alpine pass at 9,090 feet. Needless to say, you'll want to take stretches slowly.
美国犹他州的12号风景道也称为“时光之旅风景道”。它从南部的科罗拉多高原通往形成于亿万年前地质层，全长122英里。公路从潘桂奇开始，和89号公路相交。一路向东，你将饱览犹他州红色石漠的美景，还能看到形成于白垩纪时期的铁锈色尖顶和布莱斯大峡谷国家公园的桥。继续往东，风景变为棕色崖壁和遍布侏罗纪时期化石的平原。接着12号路横跨艾斯卡拉特河和大峡谷，风景又从棕色变成绿色。往东北走是圆石山，道路两侧砂岩崖壁鳞次栉比。立于其上，视野辽阔，可及之处超过5000平方英里。路一直通往托里。如果一路不停，三小时便能开完。但相信你一定会停下走走或是拍照。【参见博文《[组图] 感受美国灵魂之路(1) All-American Road(下)》】
Scenic Byway 12, Utah
Also called the "Journey Through Time Scenic Byway," Utah's Route 12 features 122 miles of two-lane highway twisting through the Colorado Plateau in the southern part of the state, home to geological formations that date back hundreds of millions of years. Start in Panguitch, Utah, and take Route 89 south to its intersection with Route 12. As you drive east along the byway, you'll encounter views of Utah's beautiful red-rock desert, including rust-colored, Cretaceous-Perioud spires and bridges of Bryce Canyon National Park. Further east, the scenery shifts to the brown cliffs and fossil-rich flatlands of the Jurassic Period. Route 12 then crosses the Escalante River and Canyons, where the landscape changes yet again from brown to green, with sandstone cliffs rising from either side of the northeast approach to Boulder Mountain. From the top, you're in for a panoramic view that stretches for more than 5,000 square miles. Scenic Byway 12 ends in Torrey, Utah. If you drove without stopping, you'd finish the trip in about three hours after you began your journey -- but you'll probably want to stop for a hike or a photo along the way.
英国汽车节目“疯狂汽车秀”的著名主持人杰里米·克拉克森曾说越南海运通道是一条“被遗弃的完美彩虹”。这是世上最美的海岸公路之一。从岘港到顺化，一号高速路全长60英里，其中这段13英里长的通道穿过越南中心茂盛的海边山林。从岘港出发，向东北驶去，经过Ai Van Son山3845英尺高的峰顶和遍布弹痕的古老的法式堡垒。2005年开通了一条支路，大多数上班族都从喜欢从那儿走，因此你很有可能可以独自一人在这条道上行驶。你可以将车停在通道的顶端，拍摄青翠的海岸，还可以从1600英尺高的地方拍到蔚蓝的中国南海。在海云路上行驶，很能明白它被叫做“海上云通道”的原因：它是南北气候的分界线。如果冬日来此，最能感受到顺化湿冷和岘港干温间巨大的差别。
Hai Van Pass, Vietnam
Jeremy Clarkson, host of the British car program, "Top Gear," once called Vietnam's Hai Van Pass "a deserted ribbon of perfection -- one of the best coast roads in the world." Indeed, the stretch of Highway 1 from Da Nang to Hue is about 60 miles long, but this 13-mile pass slithers its way through the lush, coastal mountains of central Vietnam. Beginning in Da Nang, you'll drive northeast past the 3,845-foot peak of Ai Van Son and an old French fort that is pockmarked with bullet holes. And because most commuters opt for the Hai Van Tunnel bypass that opened in 2005, you are likely to be one of the only cars on this scenic road. You can pull over at the summit of the pass and snap some pictures of the verdant coastline and the azure South China Sea from more than 1,600 feet above sea level (but you might bump elbows with some other tourists and vendors here). From the road, it's easy to see why the Hai Van Pass is also called the Sea Cloud Pass: it serves as the dividing line for Vietnam's northern and southern climates. In the winter, you'll notice an extreme difference between the cold mists in Hue and the dryer warmth in Da Nang.
据说阿玛菲尔海岸拥有几处意大利最美的风景。不仅如此，1997年，联合国教科文组织称之为“绝美而典型的地中海风光”。阿马尔菲海岸车道，也称为163号国道，沿着海岸延伸了25英里，是世界上数一数二的传奇车道。从出发萨勒诺一直往西；阶梯排布的村镇、直接贯穿悬崖的隧道、还有碧波荡漾的地中海，一切都令人叹为观止。但是这里道路狭窄，兼有强风、繁忙的交通、甚至莽撞的司机为路途增添隐患，因此自驾来此须加倍小心。【参见博文《[组图] 世界十大旅游路 看着舒服走得欢(10P)》】
大西洋公路，是挪威64号县公路的一段，全长5英里，充满西部海湾的独特魅力。公路开通于1989年，从K?rv?g西面2英里处开始，七座桥梁呈之字形向西延伸，连接挪威海上散落的小岛，一直到达 Vevang.七座桥中，位于Vevang东边2英里的通天桥最是有名。它也被叫做“通往未知之地的桥梁”。大桥迂回曲折，令人心生错觉，每当远望，都好似自己正在下陡坡。但是不用担心，大桥畅通，绝不会将你引向冰冷的河水。大西洋公路不仅有其匠心独运的工程设计，还号称其风景绝对令人叹为观止。夏季来此的游客也许能看到海豹和海鸟的身影，那些大胆的游客如果在秋季来此，将可能置身惊涛骇浪间。因此，我们只推荐老练的司机于秋季来此。【参见博文《[组图] 令人叹为观止的18条奇特公路(28P)》】
The Atlantic Road, Norway
The Atlantic Road, part of Norway's County Road 64, is five miles of pure exhilaration in the western fjords. Opened in 1989, this zigzagging configuration of seven bridges begins about two miles west of K?rv?g, stretches west to link the tiny islands that dot the Norwegian Sea, and ends in Vevang. Of the seven bridges, Storseisundet Bridge -- located just over two miles east of Vevang -- is perhaps the most well-known. Also called "The Bridge to Nowhere," Storseisundets bend and twists in such a way that creates the optical illusion of a steep drop-off when viewed from afar. But don't worry: The bridge continues smoothly, so you won't veer off the edge into freezing waters. As well as unique engineering, the Atlantic Road boasts jaw-dropping views. Travelers on the road in the summer months might catch a glimpse of seals or aquatic birds. Meanwhile, daredevils who opt for autumn road trips may encounter raging storms that bring waves crashing against the highway barriers (we recommend a stormy road trip for experienced drivers only).
苏厄德高速公路连通阿拉斯加安克雷奇和苏厄德两地，全长127英里，迂回蜿蜒穿过阿拉斯加荒原，沿途可见崇山峻岭、波光粼粼的山谷湖泊、和冰蓝透亮的冰川。阿拉斯加1号公路和9号公路也包含其间，这条公路蜿蜒向北，途经许多小镇。路上可供歇息的地方很多，其中一处著名的冰川出口大约就位于苏厄德往北12英里处。沿公路前行，还会看到阿里耶斯卡山积雪的山坡和滑雪小木屋、阿肯色州公园的常青树、还有1964年Portage山谷处的地震遗址。继续北上，道路通往坦纳根海湾，这是阿拉斯加海湾的入口处，在这里也许能看到白鲸和雄鹰。全程大约2.5小时的车程，但建议你慢点开车好享受路边风景。【参见博文《[组图] 感受美国灵魂之路(1) All-American Road(上)》】
Seward Highway, Alaska
The Seward Highway, a stretch of road between Anchorage and Seward, Alaska, snakes through 127 miles of Alaskan wilderness, offering views of craggy mountain peaks, shimmering valley lakes and icy azure glaciers. Comprised of portions of Alaska Routes 1 and 9, the Seward Highway passes through a few towns as it meanders north from Seward. There are plenty of places to stretch your legs, including Exit Glacier, which is about a 12-mile drive north of Seward. The highway will also take you among the snowy slopes and ski chalets of Mount Alyeska, the evergreens of Chugach State Park and the eerie remains of a 1964 earthquake in Portage Valley. Farther north (about 46 miles southeast of Anchorage), the road flushes against Turnagain Arm, an inlet of the Gulf of Alaska where you might spot some beluga whales or eagles. Though you can make it to up to Anchorage in about 2 1/2 hours, it's best to take it slow so you can soak up the scenery.
很难说为什么新西兰43号国道被称为遗忘的世界之路。这条位于北岛的公路地处偏远，历史不长，但沿途遍是未经破坏的绿色植被。事实上，路上唯一能路过的小镇是Whangamomona镇，大约位于斯特拉特福德的入口处往东38英里处。遗忘世界之路向西北延伸93英里，一直到达陶马鲁努依。它从曲折的海峡穿过，通过北岛翠绿欲滴的山谷，途经山毛榉森林和富饶的农田。一路上，你可以探访古老的采矿村庄，通过令人流连忘返的Moki隧道。当千万不要忘了带上汽车工具箱，松软多碎石的路可能要让你更换轮胎。如果一路车况良好，那么只需2小时就能开完全程。【参见博文《[奇闻] 沙滩也敢称公路 火山口上有宾馆(13P)》】
Forgotten World Highway, New Zealand
It's not hard to tell how New Zealand's State Highway 43 came to be known as the Forgotten World Highway. This remote thoroughfare on the North Island is short on civilization, but rich with unspoiled greenery. In fact, the only town you'll encounter on the road is Whangamomona, about 38 miles east of your starting point in Stratford. The Forgotten World Highway extends northwest for roughly 93 miles, finishing in Taumarunui. It carves a rugged path along a winding river gorge through the North Island's emerald-colored hills and dales, past beech forests and lush farmland. You'll cruise by the remnants of an old mining town and navigate the haunting one-lane Moki Tunnel before you reach the road's terminus in the town of Taumarunui. Just don't forget your road kit -- much of the highway is loose and gravelly, so you may need to change a tire along the way. Assuming your tires are in good shape, driving time from Stratford to Taumarunui should take about two hours.
哈纳公路沿着毛伊岛北部海岸线蜿蜒向前，全长52英里。从卡胡鲁伊向东绕过大约600个弯道，到达终点哈纳。每一处弯道都能看到壮阔的海景、黑沙的海滩、奔流的瀑布，还有延绵数里的落叶乔木。沿途可见多处地方可供游客照相取景和徒步取道。大约2小时便能开遍全程，但你必然会一路走走停停欣赏风景。电影爱好者们会愿意在伊甸园或植物园里停下，去看看部分《侏罗纪公园》的拍摄地。继续往东，大约离开哈纳16英里处，威路亚瀑布从80英尺高的地方奔流直下。 继续往东14英里，纳帕纳帕州立公园里有怡人的海滩，一处公路经过海上岩洞，每当小虾们聚集起来，海水就变成迷人的红色。【参见博文《[组图] 令人叹为观止的18条奇特公路(28P)》】
Hana Highway, Maui, Hawaii
The Hana Highway extends 52 miles along Maui's northern coast, starting in Kahului and weaving east around nearly 600 curves before it reaches its terminus in Hana. Around every bend are sweeping ocean vistas, black-sand beaches, rushing waterfalls and mile after mile of leafy, Hawaiian jungle. Along the way, you'll find plenty of pull-offs that offer photo opportunities and hiking trails. Though the drive should take roughly two hours, you may want to add in a couple of stops along the way. Movie buffs will want to pull over at the Garden of Eden and Botanical Arboretum -- about 27 miles east of Kahului -- to see where parts of Jurassic Park were filmed. Further east, Wailua Falls drops an 80-foot torrent of water about 16 miles west of Hana. And about 14 miles east of that, Waianapanapa State Park boasts a dramatic beach and trails that pass a sea cave where the waters occasionally blush crimson (it's not blood, just thousands of tiny shrimp).
[美图] 大道无垠脚下始 阳光无限天地宽(20P) [组图] 令人叹为观止的18条奇特公路(28P)
[组图] 斯泰尔维奥山口 挑战驾驶的乐趣(22P) [原译] 大钟山岳公路:阿尔卑斯景观通道(39P)
[组图] 抛开末日传说 领略世间最美旅程(40P) [组图] 绿树成荫花为径 看十大最美树隧道(20P)
[原创] 惊闻芦山强震日 尤忆雅西酣战时(20P) [组图] 世界十大最不寻常又最有意思的道路